东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

善治伛者

《笑林》〔魏晋〕

  平原人有善治伛者,自云:“不善,人百一人耳。”

  有人曲度八尺,直度六尺,乃厚货求治。

  曰:“君且卧。”欲上背踏之。

  伛者曰:“将杀我。 ”

  曰:趣令君直,焉知死事。”

译文及注释

译文
  平原郡有个善于治疗驼背的人。他到处自我吹嘘说:“治不好的,一百个人里不过一个人。”

  有个驼背的人,顺着弯曲的身体量长八尺,从头到脚垂直量高六尺,特地带着很多钱,请求治疗。

  善于治驼背的人说:“请您俯卧。”说着就要上背去踩。

  驼背的人一见惊恐万分,叫道:“这不是要我的命吗?”

  善治驼背的人说:“我只管尽快弄直你的驼背,不管死活。”

注释
平原:汉平原郡,今山东西部一带。
伛(yǔ):背弯,驼背。
不善:指治不好,不容易治的。
人百一人:一百个人里只有一个

展开阅读全文 ∨

简析

  该文以平原人治伛的故事,讽刺了那些夸夸其谈、无真才实学却妄图谋取利益的人。治伛者自称医术甚佳,引得一位严重驼背者重金求治。治疗过程中,治伛者欲以暴力踩踏方式矫正驼背,而后他的回应更是荒谬,声称只让驼背变直,哪管生死。这则故事讽刺意味十足,传达出这样的道理:一、光有良好的愿望是不够的,必须要辅之以科学有效的措施;二、一定要分清轻重,不能本末倒置;三、讽刺了社会上有像治驼人草菅人命的现象,具有警世的现实意义。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

荣木·其四

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

先师遗训,余岂之坠!
四十无闻,斯不足畏。
脂我名车,策我名骥。
千里虽遥,孰敢不至!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏史八首·其二

左思 左思〔魏晋〕

郁郁涧底松,离离山上苗。
以彼径寸茎,荫此百尺条。
世胄蹑高位,英俊沉下僚。
地势使之然,由来非一朝。
金张藉旧业,七叶珥汉貂。
冯公岂不伟,白首不见招。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

归鸟·其一

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

翼翼归鸟,晨去于林。
远之八表,近憩云岑。
和风不洽,翻翮求心。
顾俦相鸣,景庇清阴。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错